Blogi

22.10
2009

WordPress suomeksi

Tämä blogi on ensimmäinen kerta, kun asennan WordPressin suomenkielisenä. Tällöin tietenkin helpoin tapa saada blogi asennettua suomeksi on etsiä valmista suomennosta. Asiaa googlettamalla huomasin, että suomennoksia on tehty viime aikoina usealtakin taholta.

Tätä kirjoitettaessa uusin suomennos on Jyri Väätäisen WordPressin versioon 2.8 tekemä suomennos. Eilenhän WordPressistä ilmestyi uusi versio, 2.8.5, mutta suomennos luonnollisesti toimii uudenkin version kanssa. Suomennoksen asentamisen ei pitäisi tuottaa ongelmia vähänkään WordPressin kanssa tekemisissä olleille.

Suomennoksen asennus

  1. Lataa käännöstiedosto Jyri Väätäisen Mediablogista.

  2. Siirrä lataamasi fi.mo-tiedosto WordPressin wp-content/languages -hakemistoon. Huomaa, että joudut luomaan hakemiston, ellet ole jo aiemmin sitä tehnyt.

  3. Avaa wp-config.php-tiedosto WordPressin juurihakemistosta.

  4. Muokkaa rivi 67 define ('WPLANG', ''); muotoon define ('WPLANG', 'fi');.

Seuraavaksi siirrä languages kansio sisältöineen, sekä muokattu wp-config.php -tiedosto palvelimelle ja WordPress on nyt suomenkielinen. Kannattaa muistaa, että joissakin WordPress-teemoissa on suoraan template-tiedostoihin kirjoitettuja tekstejä, joita ei saa kielitiedostolla käännettyä. Tällöin joudut muokkaamaan template-tiedostoja suoraan.

Jyri Väätäisen suomennos perustuu Daniel Koskisen tekemään suomennokseen, joka puolestaan perustuu Mikko Vireniuksen tekemään suomennokseen. Kiitokset jokaiselle herralle WordPressin suomentamisesta!

Yksi kommentti

  1. Käytössäni on myös WordPress ja hyväksi havaittu. Suomenkielisen version asennus onnistui hyvin. Teemaan, joka minulla on käytössä ei löytynyt suomalaista käännöstä. Niinpä suomensin suoraan teeman tiedostoihin. Hieman aikaa vievää käydä läpi tiedosto kerrallaan , mutta onnistui kumminkin.

Kirjoita kommentti